仨金提示您:看后求收藏(第205章 你在故意针对我!,重生1977,我竟成了家中独棍,仨金,镇魂小说网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

方振涛闻言,连忙拿过摘抄的句子对照,可即便已经是翻译好的句子,他依旧没看出问题在哪。

李华麟掐灭了烟头,揉着太阳穴道:“那到没有,他翻译的每个句子都很正确,但就是太正确了,才导致合同出现了文字漏洞。”

“你看这里,如果用小日子的话来说,那就是技术支援义务,而且标注的是必要な场合提供技术协力。”

“你再看咱们中文这里,这三个字符在转换中文时,它并没有明确的中文意思,更多像是咱们口语中类似于啊,呀,这种儿话音。”

“所以咱方的翻译在翻译这句话时,就翻译成了技术援助义务,需要时提供技术协助。”

“必要な场合提供技术协力,和需要时提供技术协助,这两句话看着意思差不多,可涉及到责任归属,天壤之别。”

“你看这里,这句日语的完整意思是:铃木会社がSt90小型车技术を交付する基准、検収プロセスなど....最终解釈権は铃木公社に帰属する ”

“但如果把这些日文翻译成中文,就变成了:铃木公司交付St90微型车技术的标准、验收流程等....”

“如此一来,缺少了最终解釈権は铃木公社に帰属する '这关键的字符转换,变相就给铃木公司留下了很大的操作空间。”

“到时候他们随便给些边角资料,甚至不给你全套资料,你也没办法反驳,因为最终解释权归铃木公社所有,这句话你没翻译过来!”

“还有这里,エンジントルク一列写着「kgf?m」,而下方备注栏里,换算公式却偷梁换柱成了「N?m」的标准。”

“日语里‘公斤力’和‘牛顿’写法相近,如果翻译不仔细辨别的话,很容易导致翻译错误,这也是一大坑。”

“铃木公社用本土惯用单位做幌子,实际交付的引擎动力至少缩水两成,这是故意埋的雷,就是让中方翻译陷入它的文字陷阱里。”

当下,李华麟就自己翻译过的稿件,将20多条文字漏洞一一给方振涛做了细致讲解,听得方振涛破口大骂。

“涛哥,我不太懂日方惯用的谈判手段,目前只能找出这些文字陷阱,已经尽力了。”

“如果说滨汽想在合同上打赢这一仗,那就首先要找到当时翻译这份合同的翻译,让他拿出当时中苏双方谈判时的记录和录音。”

“不管这份记录和录音在谁手里,一定要找到原版。”

“然后把原版稿件和录音备份后送到国际技术评估中心,让国际技术评估中心的人,来指责铃木公社的违规。”

“这里有两个重点,送给国际技术评估中心的记录和录音,千万不能拿原版,原版一定要留在滨汽手里,这是日后打官司的关键证据。”

“其次,翻译合同的翻译一定要全程跟随,必要时承认自己翻译能力不过关,在谈判期间被日方代表拉入谈判陷阱之中,故意使用文字陷阱制造合同漏洞。”

“根据国际技术评估中心的条例,涉及到跨国技术转让,严禁任何一方利用文字转换间的漏洞,在谈判中设置谈判障碍,为己方谋利!”

“记住,一定要把责任往铃木公社身上推,一口咬死滨汽没毛病,就是铃木公社拿文字陷阱来破坏技术转让,居心叵测!”

“暂时还没到打官司那一步,既然我们已经找到了铃木公社,故意在合同上设计文字陷阱的证据,那他们再想叽歪,可就没那么容易了。”

“但这么一来,我怕是这两天都没时间做培训了,我科室里的那些新员工就交给你带了啊,到6号转给周大宇就行,走了!”

将几份合同收进档案袋,方振涛丝毫不顾及李华麟那一副要吃屎的表情,撒丫子就跑了,跑的那叫一个快。

李华麟追出门外,见方振涛已经跑没影了,不由气的直跺脚:“干啥啊,我这又不是托儿所!”

叹息着看了看时间,已经快一点了,他回头望着科室内吃瓜的新员工,皱眉道:“你们不饿吗?”

陈诗清耸了耸肩:“领导不说下班,我们哪敢走啊,就陪你饿着呗,既然现在没事了,咱们一起去食堂吃午饭。”

林紫嫣揉着咕咕响的肚子,无奈道:“我说师兄,你以后少吃点奶糖,别得了糖尿病,到时候婉清师姐可不伺候你!”

陈诗清一愣,目光多了几分八卦,拉着林紫嫣的胳膊追问道:“婉清,婉清怎么了,到底是跟小麟麟走到一起了?”

林紫嫣瞥着科室内几人八卦的目光,故意拉长了声音:“不止呢,师兄已经和婉清师姐领过证了,下个月办婚礼。”

陈诗清闻言瞪大了眼睛,遂看向李华麟:“好你个小麟麟,都跟婉清领证了,还藏着掖着?!”

李华麟十分无奈的抹了一把脸,在墙上贴着的科室条例中,又添了一条:

工作期间,严禁同事之间询问他人私事,违者扣绩效分,后面着重标注了五颗深色星星....

本章未完,点击下一页继续阅读。

都市言情小说相关阅读More+

传奇巫师

丛林守护者

四合院之车门已焊死

恋上尘世美

诸天从四合院启航

神经第三刀

一秒加一只烧鸡,女神跪求我收留

蜡笔小辛

盗笔:苗疆圣子他病娇又偏执

常温豆腐

蒸汽之国的爱丽丝

超究极武神崩坏