陆坪提示您:看后求收藏(第183章 我国封建社会~魏晋时期37,穿越历史,从远古到现代,陆坪,镇魂小说网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

干宝的主要着作

2、《干将莫邪》

原文:

楚干将莫邪为楚王作剑,三年乃成。王怒,欲杀之。剑有雌雄。其妻重身当产。夫语妻曰:“吾为王作剑,三年乃成;王怒,往必杀我。汝若生子是男,大,告之曰:`出户望南山,松生石上,剑在其背。’” 于是即将雌剑往见楚王。王大怒,使相之。剑有二,一雄一雌,雌来雄不来。王怒,即杀之。

莫邪子名赤,比后壮,乃问其母曰:“吾父所在?” 母曰:“汝父为楚王作剑,三年乃成,王怒,杀之。去时嘱我语汝:`出户望南山,松生石上,剑在其背。’” 子出户南望,不见有山,但睹堂前松柱下石低之上。即以斧破其背,得剑,日夜思欲报楚王。

王梦见一儿眉间广尺,言欲报雠。王即购之千金。儿闻之亡去,入山行歌。客有逢者,谓:“子年少,何哭之甚悲邪?”曰:“吾干将莫邪子也,楚王杀吾父,吾欲报之。” 客曰:“闻王购子头千金,将子头与剑来,为子报之。” 儿曰:“幸甚!”即自刎,两手捧头及剑奉之,立僵。客曰:“不负子也。” 于是尸乃仆。

客持头往见楚王,王大喜。客曰:“此乃勇士头也,当于汤镬煮之。”王知其言煮头,三日三夕不烂。头踔出汤中,踬目大怒。客曰:“此儿头不烂,愿王自往临视之,是必烂也。” 王即临之。客以剑拟王,王头随堕汤中,客亦自拟己头,头复堕汤中。三首俱烂,不可识别,乃分其汤肉葬之,故通名三王墓。今在汝南北宜春县界。

——《搜神记》

译文(参考):

题意:着名的铸剑者干将和妻子莫邪

楚国的干将和莫邪为楚王制剑,三年才做成。楚王发怒,想杀他。剑是雌、雄一对。

莫邪怀孕即将生产时,夫对妻说:“我为楚王制剑,三年才做成;楚王很生气,肯定会杀死我。你若生的是男儿,长大后你告诉他:`出屋向南山,在松生石上的背面,有一把剑。’”

于是干将携带雌剑去见楚王。楚王察看后大怒。剑都是一对,一雄一雌,你只把雌剑给我,却不给我雄剑,楚王一怒之下,把干将杀死了。

莫邪的儿子名叫赤,等到长大后,问母亲:“我父亲在什么地方?” 母亲说:“你父亲为楚王造剑,三年造好,王一怒之下把他杀了。他走时嘱咐我告诉你:`出门望向南山,在松生石的背面有一把剑。’”

儿子出门向南望去,没有山,但看见堂前有一根松木柱子竖立在石础的上面。就用斧把柱子的背面破开,得到了一把剑,日思夜想向楚王报杀父之仇。

本章未完,点击下一页继续阅读。

游戏竞技小说相关阅读More+

八零:家要散?别怕,亲妈穿来了

云上皓月

紫罗兰与自由法国

超人日丹诺夫

末日归途:带着家人杀出鹰国

西风逐墨

量子仙宗

赛博上仙

我的餐馆通古代

悲剧的小鹌鹑

我的异世界是游戏模式

迷路的太阳帆